תרגום לשיר Brightdown של נאמי טאמאקי
3 posters
תרגום לשיר Brightdown של נאמי טאמאקי
האמת שרציתי להעלות את זה לבלוג שלי אבל מאחר והבטחתי שם קודם פוסט של טקסטורות החלטתי בינתיים לפרסם כאן ^^
אני מתה על השיר הזה! *-* הוא משמש כפתיח השני של די.גראיי מאן, אם אני לא טועה XD
אשמח לקבל תגובות ^^:
נגעתי עם אצבעותיי בשלשלאות שקפאו
סדקים בלב שלי מתפוררים
הגוף שלי תוהה על כך, וואו
אני נעלמת אל תוך החשיכה חסרת הצורה
זכרונותיי הדהויים נמצאים הרחק מכאן
הדבר שאני מחפשת הינו חזיון תעתועים
'אני מרימה את העתיד, למרחק הרחוק...'
זכרונותיי הרחוקים על העולם שפעם זרח
אני מביטה לשמים, וקוראת לחלומותיי לחדור לראשי
בנוף שפגשנו זה את זו, בלילה האינסופי
לא ניתן לראות את הימים שחלקנו יחדיו
למרות העובדה שאנחנו רחוקים אחד מהשני
האור הנוצץ יגיע מהמקום בו אתה נמצא
ונס יגרום למשאלתך להתגשם
הדברים שאיבדתי הם הזכרונות שהצטברו אצלי
הבטחה חבויה בעמקי ליבי
אני מציירת תמונה של מחר, וואו
הדהוד חסר קול בלב שלי
המילים שהחלפנו הלכו עכשיו ,
לאורך שמי הלילה המרוחקים
'אני מרימה את העתיד, למרחק הרחוק ...'
עברנו דרך הזמן, בעולם הזה שממשיך להשתנות
אני חפשתי את העתיד, בשמים הסדוקים
הלמות ליבי, בלילה אינסופי
מרפרפות דרך רעדים והדים
למרות האור הנוצץ שנעלם
אני אעשה את דרכי אל החלום במקום בו אני מסתובבת
ונס יגרום למשאלתך להתגשם
זכרונותיי הרחוקים על העולם שפעם זרח
אני מביטה לשמים, וקוראת לחלומותיי לחדור לראשי
בנוף שפגשנו זה את זו, בלילה האינסופי
לא ניתן לראות את הימים שחלקנו יחדיו
למרות העובדה שאנחנו רחוקים אחד מהשני
האור הנוצץ יגיע מהמקום בו אתה נמצא
ונס יגרום למשאלתך להתגשם
הקליפ:
אני מתה על השיר הזה! *-* הוא משמש כפתיח השני של די.גראיי מאן, אם אני לא טועה XD
אשמח לקבל תגובות ^^:
נגעתי עם אצבעותיי בשלשלאות שקפאו
סדקים בלב שלי מתפוררים
הגוף שלי תוהה על כך, וואו
אני נעלמת אל תוך החשיכה חסרת הצורה
זכרונותיי הדהויים נמצאים הרחק מכאן
הדבר שאני מחפשת הינו חזיון תעתועים
'אני מרימה את העתיד, למרחק הרחוק...'
זכרונותיי הרחוקים על העולם שפעם זרח
אני מביטה לשמים, וקוראת לחלומותיי לחדור לראשי
בנוף שפגשנו זה את זו, בלילה האינסופי
לא ניתן לראות את הימים שחלקנו יחדיו
למרות העובדה שאנחנו רחוקים אחד מהשני
האור הנוצץ יגיע מהמקום בו אתה נמצא
ונס יגרום למשאלתך להתגשם
הדברים שאיבדתי הם הזכרונות שהצטברו אצלי
הבטחה חבויה בעמקי ליבי
אני מציירת תמונה של מחר, וואו
הדהוד חסר קול בלב שלי
המילים שהחלפנו הלכו עכשיו ,
לאורך שמי הלילה המרוחקים
'אני מרימה את העתיד, למרחק הרחוק ...'
עברנו דרך הזמן, בעולם הזה שממשיך להשתנות
אני חפשתי את העתיד, בשמים הסדוקים
הלמות ליבי, בלילה אינסופי
מרפרפות דרך רעדים והדים
למרות האור הנוצץ שנעלם
אני אעשה את דרכי אל החלום במקום בו אני מסתובבת
ונס יגרום למשאלתך להתגשם
זכרונותיי הרחוקים על העולם שפעם זרח
אני מביטה לשמים, וקוראת לחלומותיי לחדור לראשי
בנוף שפגשנו זה את זו, בלילה האינסופי
לא ניתן לראות את הימים שחלקנו יחדיו
למרות העובדה שאנחנו רחוקים אחד מהשני
האור הנוצץ יגיע מהמקום בו אתה נמצא
ונס יגרום למשאלתך להתגשם
הקליפ:
נערך לאחרונה על-ידי SHANA the ARRANCAR בתאריך Tue Jul 20, 2010 6:08 pm, סך-הכל נערך 5 פעמים
Re: תרגום לשיר Brightdown של נאמי טאמאקי
מדהים!*_*
וגם הקליפ מתאים בול למילים (לדעתי)
וגם הקליפ מתאים בול למילים (לדעתי)
סאקי1- מספר הודעות : 224
Join date : 18.07.10
Re: תרגום לשיר Brightdown של נאמי טאמאקי
תודה 3: ויאפ בהתחלה חשבתי שלא ממש, אבל אז הבנתי פחות או יותר ת'הקשר וזה בהחלט מתאים ^^
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה